果たしてアップグレードに要する時間は?

果たしてアップグレードに要する時間は?
You’ve heard of car-sharing. Now here’s “land sharing.” A Portland start-up is expanding the share economy concept to private landowners and campers. A new company called LandApart follows the AirBnB model, but for campers. People who want to camp or rent a cabin in a beautiful area canpay a private landowner for access. CEO Ven Gist says the company is in part a response to sometimes-crowded public lands that are often not reservable. “We’re basically collaborating with landowners to open up new wild spaces that people can find and book for truly secluded, unique outdoor experiences,” Gist said. Campsites on the website right now average between $30 and $40 per night. Gist says that since the company launched a couple months ago, about 40 landowners in the Northwest have signed up to host campers.
資源生産と生物多様性の保全を両立する土地利用方法として、人工林に広葉樹を混ぜて同じ土地で生産と保全を行う「Land sharing (ランドシェアリング)」と保護区の設置により生産と保全を分ける「Land sparing (ランドスペアリング)」の2つの方法がある。
□これまであった個人所有RVの貸借仲介サイト (現在も存続しているが、淘汰される可能性大)・Camper Travel USA免許証の種類(US/Canadian or Internat'l)で絞り込みが可能。レンタル業者のRV登録もある。Driver's LicenseがInternationalの場合、US/CA residentと比べRV選択可能台数が減少する。・All Motorhome Rentals個人や企業を問わず、全世界のレンタルRVが探せるポータルサイト□自家用車シェアサイト比較記事の掲載サイトは、「Best Car Sharing Service」
If you've been wondering if the sharing economy has a website for RVs, it does.Name: RVshare.comWhat it does: Lets you kick the tires on a motor home or travel trailer before you buy or rent an RV for a road trip. If you own an RV, you can make some extra cash by listing (free) and renting your motor home.What's hot: Your money goes a long way. Sure, you might spend $300 and up a night (there are plenty of options that are less expensive), but when you're paying that kind of money, you can get a pretty big rig. Don't miss the "Travel Ideas" section under the "Explore" tab. You'll find travel tips if you're interested in renting an RV to take to Burning Man, the Grand Canyon, South by Southwest and more.What's not: It lacks the resources for RV rookies that could help them decide among the different types of RVs. Would a rookie know the difference between a Class B and a Class A vehicle? Or which type of motor home or trailer is best for a weekend or a two-week summer road trip? If you scroll down the home page you can see samples of the different types, but I wanted more content, such as profiles of different types of RVers.
エボラブルアジア、エルモンテRVジャパンの株式を100%取得アジアを舞台にオンライン旅行事業、訪日旅行事業と IT オフショア 開発事業を手掛ける株式会社エボラブルアジア(本社:東京都港区、代表取締役社長:吉村 英毅)は、株式会社エルモンテ RV ジャパン(本社:東京都渋谷区、代表取締役社長:武原 等、以下エルモンテRV ジャパン社)の株式を100%取得した。株式取得の背景
エルモンテRV ジャパン社は、米国で最大級のキャンピングカーレンタル会社である「エルモンテ RV」の国内唯一の総代理店。このキャンピングカーは、寝泊りできる設備を備えた車を、日本で総称する代名詞となっている。一方、エボラブルアジア社は、訪日旅行客の増加を主要因に国内の宿泊施設の不足を背景に、2016 年 4月より民泊運営会社向けのサービス展開を開始してきた。そうしたなか日本国内に於いて、訪日外国人客の宿泊施設不足がより顕著になり、この「宿泊」の機能を備えたキャンピングカーでの旅行スタイルが、訪日旅行客に受け入れられる絶好のタイミングと考えたエボラブルアジアは今回、エルモンテRV ジャパン社の株式を取得するに至った。同株式を取得したエボラブルアジア社は、これを契機に宿泊施設不足への新たなソリューションを提案すべく、今後、訪日旅行客へのキャンピングカーレンタルをサービスを積極提供していく構えだと云う。訪日旅行市場の高まり、宿泊施設不足の状況
訪日旅行市場は、訪日外国人が昨年通年で約2000万人に上り、2016年3月単月で、初の200万人を突破。2020年の東京五輪・パラリンピック時の年間目標として4000万人と政府が掲げているなど、急速に市場が拡大している。しかし一方で、インバウンド需要の急増に伴い、首都圏や観光都市を中心に宿泊施設不足が課題となっており、民泊の規制緩和へ向けた動きも活発化している。同社はこうしたなか、キャンピングカーはこの宿泊施設の不足という環境下で、訪日旅行客の有力な選択肢になると考えたようだエルモンテRV とは
エルモンテRVは、全米最大級のキャンピングカーレンタル会社で、キャンピングカーの保有台数は約2000台に上る。エルモンテ RV ジャパンは、エルモンテ RV 米国本社が認定する国内唯一の総代理店で、アメリカ・カナダへの日本人旅行者に向けてキャンピングカーレンタル利用時の窓口となっている。またその顧客は、米国内の旅行客のみならず、その顧客の半分がヨーロッパからの顧客で占められる。なお同社の扱うツアーは大手旅行代理店でも取り扱われてる。今後は、訪日旅行事業における旅行会社等とのネットワークを生かし、アジアからの送客も進めていく。以下はエルモンテRV ジャパンの企業Webサイト:http://elmonterv-japan.com【株式会社エルモンテ RV ジャパン】
本社:東京都渋谷区千駄ヶ谷5-23-6 平沢ビル 301
社名:株式会社エルモンテ RV ジャパン
代表者:代表取締役社長 武原 等
資本金:10,000 千円【株式会社エボラブルアジア】
本社:東京都港区芝3-5-5 芝公園ビル6 階
社名:株式会社エボラブルアジア 代表者:代表取締役社長 吉村 英毅
資本金:1,018,134 千円(払込資本 1,841,268 千円)
URL:http://www.evolableasia.com/綜合旅行販売サイト TRIP STAR:http://japanflight.tripstar.co.jp/
国内航空券予約サイト 空旅.com:http://www.soratabi.com/
lT オフショア開発事業:http://offshore.evolableasia.com/
同社IR サイト:http://www.evolableasia.com/ir/
任意保険 (Optional Coverages)衝突車輌保険 (Collision) 事故による自車両の修理補償 免責額 (Deductible)設定有り包括車輌保険 (Comprehensive) 事故以外の自車両の修理補償牽引サービス (Towing & Labor) 自車両のレッカー移動補償レンタカー (Car Rental Reimbursement) 自車両修理時のレンタカー利用補償※用語は、研究留学ガイド「アメリカの自動車保険」又は「保険英語集」を参照。
ロードサービス (Roadside Assistance) の種類軽微な修理 (Mechanical First Aid)ジャンプスタート (Jump Start Service) バッテリー上がり時のエンジン始動パンクタイヤの交換 (Flat Tire Change Service) 予備タイヤ無しは、修理工場等へ牽引
ガス欠時の燃料配達 (Fuel Delivery Service) 燃料は有料
鍵の閉じ込み作業の割引 (Locksmith Service)脱輪等の救出 (Extrication/Winching Service) 支部やメンバーランクで内容が異なる数マイルの無料牽引 (Towing Service) AAA支部やメンバーランクにより内容が異なる
牽引に伴うレンタカーの割引 上限額設定有り
RV旅行していると、よく見かけるGood Sam Clubの天使
Good Sam Roadside Assistance Auto & RV Standard($80/yr)We pay 100% of the towing fees to the nearest service center-no matter if it's 5 or 500 miles away. (牽引距離は無制限)詳しくは、Standard RV plan brochure (PDF)
JAF ロードサービス対象車種
車両重量3,000kg以下、かつ最大積載量2,000kg以下の自動車(ミニカーを含む。)及び原動機付自転車を対象とします。
車両重量3,001kg以上の自動車については、キーの閉じ込み、燃料切れの救援作業のみをロードサービス対象とします。
W:1"×5pcs+C:17.5"+End cap:2" = 124.5"= Camper Body Length全長 = 幅:0.533×5枚+角部:0.445+後端:0.051 = 3.16m → Model 10.0全長 = 幅:0.533×4枚+角部:0.445+後端:0.051 = 2.63m → Model 8.0
モデル共通の寸法 Common size to all Models・天井高:1.88m Ceiling Height:6'+2"・全幅:1.96m = 幅:0.533×2枚+コーナー0.445×2枚W:21"×2pcs+C:17.5" = 80.5"= Common Width・設置部の幅:1.511m Common Footprint Width:4'+11 1/2"・設置トレーラーの内幅:1.52m Common Deck width of Trailer:5'Deck width measured from rub rail to rub rail where applicable.FF:fits for:適合トレーラーFD:Actual footprint dimension:設置面積LS:Living space:居住面積BW:Base kit weight:パネルキット重量CW:Turnkey camper weight:装備品込み重量TW:Typical weight with trailer:トレーラー込み重量MODEL 8.0 double rear doorsFF:5' x 8' Utility trailer:1.52×2.44mFD:4'+11 1/2" x 7'+10":1.511×2.388mLS:6'+1" x 8'+4 1/2":1.854×2.553mBW:372 lbs:169kgCW:487 lbs:221kgTW:under 900 lbs:408kgMODEL 8.5 side doorFF:5' x 8'+4"Flatbed utility trailer:1.52×2.54mFD:4'+11 1/2" x 8'+4":1.511×2.540mLS:6'+1" x 9'+7 1/2":1.854×2.934mBW:415 lbs:188kgCW:530 lbs:240kgTW:under 1,000 lbs:454kg
MODEL 10.0 double rear doorsFF: 5' x 10' Utility trailer:1.54×3.05mFD:4'+11 1/2" x 9'+7":1.551×2.921mLS:6'+1" x 10'+1 1/2":1.854×3.086mBW:434 lbs:197kgCW:545 lbs:247kgTW:1,100 lbs:499kgMODEL 10.5side doorFF: 5' x 10' Utility trailer:1.54×3.05m
FD:4'+11 1/2" x 10'+1":1.551×3.073mLS:6'+1" x 11'+2 1/2":1.854×3.416mBW:477 lbs:216kgCW:588 lbs:267kgTW:1,100 lbs:499kg
ウェブサイトで謳われているシェルターのメリット・ Modular:標準部品による組み立てユニット(モジュール方式の建造)
• Light Weight:軽量
• Portable:固定式ではない運搬可能な製品
• Insulated:断熱
• Rugged:凹凸構造で部品どおしが密着
• Easy:組み立てが簡単
• Strong:強靭な躯体
• Compact:余分な部分が無い
• Customize:自在な形状にアレンジ可能
• Scalable:自在なサイズにアレンジ可能
California Vehicle Code Section 35400 DMV.CA.gov
・A vehicle may not exceed a length of 40 feet.・An articulated bus or articulated trolley coachthat does not exceed a length of 60 feet.License Classes License Requirements DMV.CA.gov・Class C:You may tow a travel trailer under 10,000 lbs. GVWRwhen towing is not for compensation.Other States Info. Trailer Dimensions DrivingLaws.AAA.cominfo. Federal Size Regulations for Commercial Motor Vehicles FHWA.DOT.govNo overall vehicle length limit (Grandfathered Semitrailer Lengths)
見た目は良いが、"Law-Evading House":脱法ハウスとなる。
<参考サイト>
これは、バーニングマンの車両。
One of a Kind, Custom Built 1977 Corvette BBQ Trailer, Start price: 4,500NZD
Brand New Gas BBQ, Brand New Axles & Springs
Lockable Storage - Easily fits chilly bin, suitcases, picnic basket, tent.Everything you need for a weekend or holiday away.
BBQ Picnic Table, BBQ Utensils, Wicker Picnic Basket
In Black Primer, ready for the colour of your choice.
My wife and I have traveled in the US five times by a rental RV in past five years. Recent travel was coast to coast and return to the West coast in 2013. It’s approximately 16,000 miles and 50 days. Please refer to an article“Maps of My past RV Travels within the US”. Sometimes we traced the super road that RVS might have driven and boondocked at the same spot where once she have been right there!
Q2:Do you plan to travel in the USA again?
A2::Why not? Sure I’d love to!
As soon as time and money allow, I'll fly across over the Pacific Ocean anyway.
I’m very fond of America and American. I love the secluded and quiet camp site surrounded spectacular view, especially without any clingers like where RVS loves too, like no where in Japan.I am obtaining much more good tips about RV traveling in the US and receiving news of campgrounds by reading RVS’s posts and watching many photos taken by her.
But I’ve rented a “Camping Car” (that an RV is called in Japan) once befor I got an RV.
Q4:Have you or will you travel in other parts of the world?
A4:Yes, I have. But I have no plans to travel in otherparts of the world now.
As mentioned above, I do love America and American.
I’ve travel within the US by an rent-a-car around 30 years ago at first. I just remember an experience that it had taken approx. 2 hrs from picking um at a hotel to finishing the paperwork up at their office before going for a drive due to my BAD English. But I had never missed a single word “Nice Japanese!” Since then I’ve been studying English little by little. In hindsight they had to take an awful lot of patience to work with me.
I’ve one business trip experience through the US to Mexico. There have been the TV production plants in Tijuana for NAFTA (North American Free Trade Agreement). So, I had been in J company as an engineer for 27 years after graduated from university. But I’m a freelance now, a little while after J Company was merger and acquisition by K Company.
I’ve billion of business trip experiences within Asia (Hong Kong, Thailand, Malaysia, Singapore, and Indonesia) and had been on an overseas assignment in China.
When I was a single, I’ve decided on buying a new car in former West Germany and traveled around Europe with my friend in my brand-new BMW. It’s an awesome experience that I picked up my car at the HQ of BMW within the great cylindrical building in Bayern Munich.
My wife is a nurse and has gone on sightseeing trips around the world more times and places than me.
Q5:Do you have your own recreational vehicle in Japan?
A5:Yes, I do. I own an RV made in the US. (owned:former RVer)
27 feet long Class C Motorhome with a slideout. I've visited the manufacturer of my RV. Please refer to an article “RV Factory Tour” at that time.
You could find pix of my rig if you search with a key word “JapaneseRVer”. There is a photo of my RV with Mt. Fuji in the background on wordpress or BlogSpot.
My Class C RV is a gas guzzler with under 10 mpg, as you know. Please refer to an article “The Mileage Chart in the US and in Japan”.
It’s hard to manage her hobby and my RVing at the same time in a modest budget and with cheap maintenance costs in Japan.
That’s why I’m seriously thinking a light weight RV. And I have to satisfy with the proposal for my wife’s favorite. It’s a sports car. So, I’m planning to build a light weight travel trailer/toy hauler towing with her Porsche.
The trailer must haul my heavy motorcycle like a rock, because the Perfect Tow Vehicle is hers andI would like to take a different route sometimes.
So, Casita/Scamp could not haul a motorcycle, and other toy haulers are too heavy to tow with a sports car or too wide (102”) to tow in Japan.
There has been no other ways left to us but to go with building anoriginal trailer or getting a Tail Feather Camper for our Best Little Trailer.
They weigh about 900 lbs empty. It would hold your motorbike and when removed, function (if designed well) as a ‘camper’. They have ramp back doors. The bigger issue is towing with aPorsche.
Looking at your blog, it looks like you prefer the 911 body style? They sitreally low to the ground so some camping areas won’t be accessible without real damage to the car. Can they be adapted for a tow package? I didn’t think it was recommended. But if thatworks out, wow… what fun!
Wells Cargo is good for a pickup track but for a Porsche 911.Yes, the bigger issue is towing with a Porsche with low clearance and low hitchload.Almost all camping areas in Japan are accessible without any damage to thecar. But we love primitive camping areas without clingers. Yes! her Porsche is 4WD.
They never be adapted for a tow package with Porsche 911s. No matter how it goes, I'll make it myself. Trust me, I’m an engineer! Please refer to an article “Porsche Camper”.
Q8:Did you have amost special, favorite, place here in the USA? Or a place you didn’t get to but wanted to see?
A8:Yes.
I love everywhere in the US, even if it would be in NY. So, I’m still chasing a dream for the Manhattan Tour. Please refer to an article “Route to Manhattan by an RV”.
But as mentioned above, I/we love the secluded and quiet camp site surrounded spectacular view without any clingers. No such place exists in small Japan.
The most special/favorite place of my wife is the Gulf Islands Nat’l Seashore at the Florida Panhandle. Because she loves the view of the sun rising above/sinking below the horizon from seashore. No reason not to swoon over strikingly colorful/dramatic skies. Wishing she could stay there with splendid vast and snow-white sand beaches indefinitely.
Me… Neighboring area of the Ah-Shi-Sle-Pah Wilderness Study Area and the Bisti/De-Na-Zin Wilderness, NM is the best of the best!
That place is, nothing exists, even animals, bugs and vegetation. And NO SOUND! Only VAST Barren but Colorful Land spread-out with various-shaped weird hoodoos who speak something with no voice. It’s like a very spiritual place and a good spot to fill my soul and clear my mind. Please refer to one of some articles “The King of Wings, NM”.
Driving a truck has been immune to two of the biggest trends affecting U.S. jobs: globalization and automation. A worker in China can't drive a truck in Ohio, and machines can't drive cars (yet).
Regional specialization has declined. So jobs that are needed everywhere — like truck drivers and schoolteachers — have moved up the list of most-common jobs.
The prominence of truck drivers is partly due to the way the government categorizes jobs. It lumps together all truck drivers and delivery people, creating a very large category. Other jobs are split more finely; for example, primary school teachers and secondary school teachers are in separate categories.
1 卸売・小売業、飲食店 1040万人
2 製造業 1025万人
3 医療、福祉 842万人
4 建設業 495万人
5 サービス業(他に分類されないもの) 418万人
6 宿泊業、飲食サービス業 383万人
7 運輸業、郵便業,通信業 333万人 (内、運転手は90万人?)
8 教育、学習支援業,サービス業 307万人
9 公務 242万人
10 農業、林業 236万人
11 生活関連サービス業、娯楽業、サービス業 229万人
12 学術研究、専門・技術サービス業 227万人
13 情報通信業、製造業 209万人
合計 約 6,000万人
省略されているのが”a real picture of” としたら、少しづつ意味が分かって来た。a real picture of what it’s like to be me→ knowing me well, not just what I appear to be.→ seeing me for who I really am.ここでの”picture”は「描写」又は「肖像」の意となる。「私の本当の描写は、こんな感じ」という直訳から、「表面だけじゃなく、自分の内面を知る」となり、単純に「本当の自分を知る」という意味になる。 その結果、「本当の自分」、「自分の本性」という語句となる。
”a real picture of” を「絵」や「写真」の意で捉えると→ a real picture that has very important meaning for me behind its simple appearance though.「一見何気ないが、その裏に隠された私にとって真に重要な意味を持つ写真」となり、前述の意味とはニュアンスが異なってしまう。 しかし、言っている意味は何となく伝わってくる。
Baby, tell me
Do I look like the kinda girl?
That you wanna take home?
Wanna make me your own?
Do you even know what I like
Just what I'm living for,
What I adore?
Baby, take the time
To realize I'm not the kind to sacrifice
The way I am
So if you wanna be my man, baby
Walk a mile in my shoes
Do me right or I'm through
Can't you see that
If you wanna stay around (I'm telling you)
You've got to figure me out, boy
Take the time or you lose
This is my game, my rules
And I can see, obviously
Baby You don't know
What it's like to be me